Panagia Tricherousa – Santa Mãe de Três Mãos

Sobre a Obra

Santa Mãe de Três Mãos – Panagia Tricherousa

Santa Mãe de Três Mãos – Panagia Tricherousa em detalhe

Santa Mãe de Três Mãos – Panagia Tricherousa – detalhe das faces santas

Hino:

Seu Ícone divino, da Palestina nós, os divinos Sabbas, ou o Puro dos Três Braços, invocamos; na colina de Chilandar, o mosteiro adquirido, hino a você, ó Theotokos, as vacas cantam; regozije-se, ó Clemente, o Senhor está com você.

Hino:

O Mosteiro de Chiliandari se alegra por ter em seu seio seu venerável Ícone, que foi chamado de Virgem de Três Mãos, a quem adoramos com fé e exaltamos.

Panagia Tricheirousa (das 3 Mãos) do Monastério Hilandar

 Mãe de Deus com Três Mãos – cerca de 1350 – Mosteiro de Hilandar

Mãe de Deus com Três Mãos – cerca de 1350 – Monastério Hilandar

De acordo com o site www.monastiria.gr:

“Hilandar possui uma infinidade de ícones sagrados datados do século XII até os dias atuais.

O mais notável deles se chama Theotokos Tricherousa (3 mãos).

Após um milagre de Theotokos, que curou São João de Damasco, ele decidiu tornar-se monge em São Savvas, o mosteiro Santificado na Palestina, e declamou um hino de amor a Theotokos:

“Toda a Criação te Venere, Ó cheia de Graça”!

Em 1217, São Savvas de Hilandar, filho do rei da Sérvia Stefan Nemanja, que mais tarde foi chamado de Simeão, passando pelo mosteiro Santo de São Savvas, pegou o ícone e o levou para o Monastério Hilandar, onde permaneceu até 1347.

Em seguida, o rei sérvio Stephen Duchan visitou o Monte Athos e, ao partir, levou consigo o ícone de Theotokos de três mãos como uma bênção para sua terra natal.

O ícone estava alojado no mosteiro Studenica.

Quando, no início do século XV, os sérvios perceberam que corriam o perigo da escravização turca, carregaram o burrinho com o ícone nas costas e o soltaram para ir aonde Theotokos quisesse ir.

Na verdade, de forma milagrosa, o quadrúpede de temperamento calmo atravessou toda a Sérvia e Macedônia e veio ao mosteiro de Hilandar no Monte Athos, onde os monges o receberam com honras e procissões.

A tradição diz que o burro abençoado caiu morto assim que o ícone foi colocado no santuário do mosteiro.

Até o momento, este ícone sagrado de Theotokos Tricherousa é considerado a Abadessa de Hilandar e o guardião de Sérvios.

Segundo a tradição, o imperador bizantino Leão III teria enviado documentos falsos ao califa que implicavam São João de Damasco numa conspiração para atacar Damasco.

O califa então ordenou que a mão direita de João fosse cortada e pendurada à vista do público.

Alguns dias depois, João pediu a restituição de sua mão e rezou fervorosamente à Theotokos diante de seu ícone: então, diz-se que sua mão foi milagrosamente restaurada.

Em agradecimento por esta cura milagrosa, ele anexou uma mão de prata ao ícone, que posteriormente ficou conhecido como “Três Mãos”, ou Tricheirousa.

Uma cópia do ícone foi enviada à Rússia em 1661, desde então tem sido altamente venerado na Igreja Ortodoxa Russa.

Outras relíquias importantes do Monastério Hilandar são os ícones da Virgem chamados Papadiki e Akathistos, e o mosaico da Hodegetria, ou Virgem que Guia.

Fonte: www.monastiria.gr  

Hino de São João Damasceno para Panagia: Em Ti Toda a Criação se Alegra!

“Vinde, todas as nações, vinde, homens de todas as raças, línguas e idades, de todas as condições: com alegria celebrar a natividade da alegria!

Que a criação inteira se alegre, festeje e cante a natividade de uma santa mulher, porque ela gerou para o mundo um tesouro imperecível de bondade!

E porque por ela, o Criador mudou a natureza humana em um estado melhor!”

São João Damasceno

O hino “Em Ti Toda a Criação se Alegra, ó Tu que És Cheia de Graça”, e o Ícone das Três Mãos nos recordam da cura de São João Damasceno diante deste Ícone.

A ilustração do Ícone de Iviron da Mãe de Deus nos recorda do livramento miraculoso dos inimigos por este Icone, que foi lançado ao mar por uma viúva que foi incapaz de salvá-lo.

Nenhuma perseguição contra aqueles que veneravam a Mãe de Deus e tudo que está ligado à memória d’Ela pode diminuir o amor dos Cristãos por sua Intercessora.

Uma regra de que toda série de hinos nos Divinos serviços deveria terminar com um hino ou verso em honra da Mãe de Deus (a chamada “Theotokos”) foi estabelecida.

Muitas vezes no ano, Cristãos de todas as partes do mundo se reuniam na igreja, como antes se reuniam, para louvá-La, e para agradecê-La pelas benfeitorias que Ela mostrava, e para pedir misericórdia.

Mas poderia o adversário dos Cristãos, o diabo, que ainda rugindo como um leão, procurando quem possa devorar (1Pe 5:8), permanecer um espectador indiferente vendo a glória da Imaculada?

Poderia ele reconhecer a si mesmo como derrotado, e cessar o combate contra a verdade por meio de homens que fazem a sua vontade?

E assim, quando todo o universo ressoou com boas notícias da Fé de Cristo, quando em todos os lugares o nome da Santíssima era invocado, quando a terra estava repleta de Igrejas, quando as casas dos Cristãos eram adornadas com Ícones ilustrando-a — então lá ele apareceu e passou a espalhar um novo falso ensinamento sobre a Mãe de Deus.

Esse falso ensinamento é perigoso porque muitos não conseguem entender imediatamente em qual nível isso mina a verdadeira veneração da Mãe de Deus.

Fonte: São João Maximovitch em A Veneração Ortodoxa da Mãe de Deus – por São João Maximovitch – ECCLESIA (Brasil)

ΠΑΝΑΓΙΑ ΤΡΙΧΕΡΟΥΣΑ

᾿Απολυτίκιον. Ἦχος δ΄. Ταχύ προκατάλαβε.

Τήν θείαν Εἰκόνα σου, ἐκ Παλαιστίνης ἡμῖν, ὁ Σάββας ὁ ἔνθεος, ἤν Τριχεροῦσαν ῾Αγνή, καλοῦμεν μετήνεγκεν· ἥνπερ Χιλιανδαρίου, ἡ Μονή κε- κτημένη, ὕμνον σοι Θεοτόκε, ἀναμέλπει βοῶσα· χαῖρε Κεχαριτωμένη, ὁ Κύριος μετά σοῦ.

Κοντάκιον. Ἦχος πλ. δ΄. Τῇ ὑπερμάχῳ.

Τῆς Θεοτόκου τήν Εἰκόνα τήν πανσέβαστον

Ἡ Τριχεροῦσα ξένῳ θαύματι ὠνόμασται Προσκυνήσωμεν ἐν πίστει καὶ εὐλαβείᾳ. ᾿Αλλ’, ὦ Κόρη, τήν Μονήν σου ταύτην φύλαττε

᾿Από πάσης συμφορᾶς καί περιστάσεως Ἐκβοῶσάν σοι, χαῖρε πάντων ἀντίληψις

Μεγαλυνάριον.

Ἡ Χιλιανδαρίου χαίρει Μονή, ἔχουσα ἐν κόλποις, τήν Εἰκόνα σου τήν σεπτήν, ἥτις Τριχεροῦσα, Παρθένε ἀπεκλήθη, ἣν πίστει προσκυνοῦντες, σε μεγαλύνο- μεν.

Divulgado por

[/sayit]